-
1 assalto al treno
-
2 assalto alla baionetta
-
3 assalto
m attackfig prendere d'assalto storm* * *assalto s.m.1 assault, attack (anche mil.); ( rapina) holdup, raid: assalto all'alba a un furgone postale, dawn raid on a post-office van; brutale assalto a un portavalori, brutal attack (o holdup) on a courier; muovere all'assalto, to move into the attack (o to attack); respingere un assalto, to repel an assault (o an attack); truppe d'assalto, storm (o assault) troops; prendere d'assalto, to take by storm (o to storm); (anche fig.): nel periodo delle svendite i banchi dei negozi sono presi d'assalto dai compratori, during the sales the shops are stormed by bargain-hunters; durante il festival i divi sono presi d'assalto dai loro fans, during the festival the stars are literally besieged by their fans; prese d'assalto il nuovo lavoro, he really got his teeth into his new job // un giornalista d'assalto, an aggressive journalist // di primo assalto, (fig.) at first* * *[as'salto]sostantivo maschile1) (aggressione) assault, attack (a on) (anche mil.)muovere all'assalto — mil. to mount an assault
prendere d'assalto — [ soldati] to storm, to take by storm [ cittadella]; [folla, turisti] to make a rush at, for [ negozi]
truppe d'assalto — shock o assault o storm troops
cronista d'assalto — fig. newshound
2) sport (nella scherma) bout* * *assalto/as'salto/sostantivo m.1 (aggressione) assault, attack (a on) (anche mil.); muovere all'assalto mil. to mount an assault; dare l'assalto a to make an assault on; prendere d'assalto [ soldati] to storm, to take by storm [ cittadella]; [folla, turisti] to make a rush at, for [ negozi]; assalto al treno train robbery; all'assalto! on the attack! truppe d'assalto shock o assault o storm troops; cronista d'assalto fig. newshound2 sport (nella scherma) bout. -
4 assalto sm
[as'salto]1) Mil attack, assault2) (rapina) raidprendere d'assalto — (fig : negozio, treno) to storm, (personalità) to besiege
-
5 assalto
sm [as'salto]1) Mil attack, assault2) (rapina) raidprendere d'assalto — (fig : negozio, treno) to storm, (personalità) to besiege
-
6 assalto
-
7 all'assalto!
-
8 cronista d'assalto
-
9 dare l'assalto a
-
10 muovere all'assalto
-
11 prendere d'assalto
prendere d'assalto[ soldati] to storm, to take by storm [ cittadella]; [folla, turisti] to make a rush at, for [ negozi]\→ assalto -
12 truppe d'assalto
-
13 mezzo d'assalto
-
14 reparti d'assalto
Mil assault troops -
15 reparti d'assalto
Mil assault troops -
16 prendere d'assalto
-
17 baionetta
baionetta s.f. bayonet: assalto alla baionetta, bayonet charge; inastare la baionetta, to fix bayonet // (mecc.): innesto a baionetta, bayonet coupling; attacco ( di lampada) a baionetta, bayonet lamp base.* * *[bajo'netta]sostantivo femminile1) mil. bayonet2) tecn.* * *baionetta/bajo'netta/sostantivo f.1 mil. bayonet; assalto alla baionetta bayonet charge2 tecn. innesto a baionetta bayonet coupling. -
18 truppa
f troops plfig horde* * *truppa s.f.1 (mil.) troop: truppe aviotrasportate, airborne troops; truppe da sbarco, landing force; truppe d'assalto, assault troops; truppe di copertura, covering troops; truppe trasportate via mare, seaborne troops; truppe di terra, ground troops; uomo di truppa, private (soldier); le truppe dell'ONU, UN forces; ritirare le truppe da un territorio, to withdraw troops from an area2 (fig.) troop, band, gang: una truppa di studenti, a troop (o band) of students; viaggiare in truppa, to travel in a group.* * *['truppa]sostantivo femminile1) mil. troop2) (soldati) men pl., ranks pl.3) (gruppo) troop, bandspostarsi in truppa — to go about in a band o troop
•- e d'assalto — shock o assault troops
* * *truppa/'truppa/sostantivo f.1 mil. troop2 (soldati) men pl., ranks pl.; uomo o militare di truppa private -
19 carica
f (pl -che) ( incarico) officefig (slancio, energia) drivetechnology loadsports tacklein carica in officedurata f della carica term of officetornare alla carica insist* * *carica s.f.1 ( pubblico ufficio) office, position, appointment: dimettersi da una carica, to resign office; entrare in carica, to take (o to come into) office; essere in carica, to be in (o to hold) office; occupare una carica pubblica, to hold public office; restare in carica, to continue in office; uscire di carica, to leave office; carica di revisore ( dei conti), di sindaco ( di società), auditorship; carica di ispettore, inspectorship; carica di tesoriere, treasurership; è una carica di responsabilità, it's a responsible position; le alte cariche dello Stato, the high offices of state; accettare una carica onorifica, to accept an honorary appointment2 (mil.) charge, attack: carica alla baionetta, bayonet charge; carica di cavalleria, cavalry charge; ritornare alla carica, to return to the charge; (fig.) to persist (o to insist); suonare la carica, to sound the charge4 ( di arma da fuoco) charge: carica di lancio, propelling (o powder) charge; carica di profondità, depth charge; carica di scoppio, blasting charge5 (elettr.) charge: carica a corrente costante, constant current charge; carica elettrica, electric charge; carica spaziale, space charge; entità di carica, charging rate; potenziale di carica, charging potential6 (metall.) charge: carica del minerale e del fondente, charge of ores and fluxes; carica solida, cold charge; prima carica di metallo, bed charge7 ( di orologio) winding up: dare la carica a un orologio, to wind up a clock; ( da polso) to wind up a watch8 (fig.) charge, drive, boost, lift: questo nuovo lavoro mi ha dato la carica, this new job has given me a lift; ha una grande carica di entusiasmo, he has a large store of enthusiasm; carica emotiva, emotional potential // dare la carica a qlcu., to encourage s.o. // perdere la carica, to run out of steam.* * *1) (funzione) office, postil presidente in carica — the incumbent president, the president in office
essere in carica — to be in o to hold office
entrare in carica — to take o come into office
rivestire una carica — to have o fill a post
restare in carica — to remain in office, to stay on
2) tecn. el. fis. chargemettere sotto carica — to put [sth.] on charge [ batteria]
dare la carica a — to wind (up) [ orologio]
4) fig. charge, drivedare la carica a qcn. — to encourage sb., to give sb. a lift o a boost
5) mil. (assalto) charge(ri)tornare alla carica — to return to the charge; fig. to try again, to insist
6) sport•carica onorifica — honorary position o appointment
* * *caricapl. - che /'karika, ke/sostantivo f.1 (funzione) office, post; il presidente in carica the incumbent president, the president in office; essere in carica to be in o to hold office; entrare in carica to take o come into office; rivestire una carica to have o fill a post; restare in carica to remain in office, to stay on; la sua carica di leader del partito her position as party leader2 tecn. el. fis. charge; essere sotto carica to be charging up; mettere sotto carica to put [sth.] on charge [ batteria]4 fig. charge, drive; dare la carica a qcn. to encourage sb., to give sb. a lift o a boost5 mil. (assalto) charge; (alla) carica! charge! andare alla carica to charge; (ri)tornare alla carica to return to the charge; fig. to try again, to insist6 sport il campione in carica the reigning championcarica elettrica electric charge; carica emotiva emotional charge; carica onorifica honorary position o appointment. -
20 mezzo
"equipment, device, medium;Medium;meio"* * *1. adj halfuno e mezzo one and a halfmezz'ora half-hourle sei e mezzo half-past sixmezzo chilo a half kiloa mezza strada halfwaydi mezza età middle-aged2. adv half3. m ( parte centrale) middle( metà) half( strumento) means sg( veicolo) means sg of transportprendere un mezzo pubblico use public transportmezzi pl di comunicazione di massa mass mediamezzi pl di pagamento means of paymentper mezzo di by means ofa mezzo posta by post,in mezzo a due persone, due libri betweenin mezzo a quei documenti in the middle of or among those papersin mezzo alla stanza in the middle of the roomnel mezzo di in the middle ofgiusto mezzo happy medium* * *1 (di frutta, marcio) rotten: pera mezza, rotten pear2 (fradicio) soaked, drenched3 (fig.) (corrotto) rotten, corrupt.mezzo2 agg.1 half: mezza bottiglia di vino, half a bottle of wine; una bottiglia e mezza di vino, one and a half bottles of wine; mezza dozzina di volte, half a dozen times; mezz'ora al giorno, half an hour a day; mezz'ora prima di colazione, half an hour before lunch; è lontano un mezzo chilometro, it is (about) half a kilometre away; ho letto mezzo libro, I have read half the book; in questa prima mezz'ora parleremo di musica, in this first half hour we will talk about music; un pavimento mezzo bianco e mezzo nero, a floor half white and half black; mezza Quaresima, Mid-Lent // a mezza voce, in a low voice2 (indicante approssimazione) half: mezzo trionfo, half victory; una mezza verità, a half truth; una mezza promessa, a half promise; avevo una mezza intenzione, una mezza idea di venire, I had half a mind to come; c'è stata una mezza discussione in ufficio, ma poi tutto si è sistemato, there was a bit of an argument in the office but then everything was sorted out; questa mela è mezza marcia, this apple is half rotten; è mezza matta, she's a bit crazy; lo spettacolo è stato un mezzo fiasco, the performance was a bit of a fiasco3 (medio) middle; medium (attr.): mezza altezza, medium height; mezza età, middle age: una persona di mezza età, a middle-aged person; incontrarsi a mezza strada, to meet half way◆ s.m.1 (metà) half*: due mezzi fanno un intero, two halves make a whole; aveva due anni e mezzo, he was two and a half (years old); bevvero due litri e mezzo di vino, they drank two and a half litres of wine; aggiungere un cucchiaio e mezzo di olio, add a spoon and a half of oil; sono le tre e mezzo, it is half past three2 (centro, punto mediano) middle, centre: nel mezzo della notte, in the middle of the night (o at dead of night); nel bel mezzo del giardino, in the very middle of the garden; ce ne andammo nel bel mezzo della festa, we left right in the middle of the party; tieniti nel mezzo della strada, keep to the middle of the road◆ avv. half: paesi ancora mezzo distrutti dalla guerra, countries still half destroyed by the war.◆ FRASEOLOGIA: in mezzo a, (fra molti) among, (fra due) between, (nel centro di) in the middle of: lo vide in mezzo alla folla, he saw him among the crowd; il proiettile lo colpì in mezzo agli occhi, the bullet hit him right between the eyes; c'è un obelisco in mezzo alla piazza, there's an obelisk in the middle of the square; ovunque vada me lo trovo sempre in mezzo ai piedi, wherever I go I always find him in my way // mezzo e mezzo, so-so // fare le cose a mezzo, to do things by halves; lasciare a mezzo un lavoro, to leave a job half finished; questa bistecca è troppo grande: facciamo a mezzo?, this steak is too big for me, why don't we take half each?; fare a mezzo, (dividere una spesa) to go fifty-fifty // di mezzo, in the middle: il posto di mezzo, the seat in the middle // levare di mezzo qlcu., to get rid of s.o.; levare di mezzo qlco., to take sthg. out of the way: bisognerà levarlo di mezzo, we'll have to get rid of him; leva di mezzo quelle valigie, take those suitcases out of the way; levati di mezzo, get out of the way // sono tutti amici finché non ci sono di mezzo i soldi, they are all friends just as long as there is no money involved // non deve andarci di mezzo chi è innocente, someone who is innocent shouldn't have to lose out // mettersi di mezzo, to intervene (o to interfere); fate quello che volete basta che non mi mettiate in mezzo, do what you want but just don't involve me.mezzo3 s.m.1 (strumento) means; (apparato) equipment: mezzi di comunicazione, di produzione, means of communication, of production; mezzi audiovisivi, audio-visual equipment; mezzi leciti, illeciti, legal, illegal means; con mezzi disonesti, by foul means; questo era l'unico mezzo per raggiungerlo, this was the only way (o means) of reaching him // (econ.): mezzo di scambio, medium of exchange; mezzi di pagamento, means of payment // (dir.) mezzo di prova, (piece of) evidence // a mezzo posta, by post; a mezzo ferrovia, by rail // per mezzo di, by (o by means of), (attraverso) through: lo ebbi per mezzo di un mio amico, I got it through a friend of mine; mi fu consegnato per mezzo di un fattorino, it was delivered to me by messenger; spedire merci a mezzo corriere, to send (o ship) goods through a carrier // il fine giustifica i mezzi, the end justifies the means // non c'è mezzo di saperlo, there is no way of knowing2 (spec. pl.) mezzi (di trasporto), means of transport, transport: viaggiare con i mezzi pubblici, to travel by public transport; riuscimmo ad arrivare al villaggio con dei mezzi di fortuna, we managed to reach the village travelling by whatever transport was available3 (fis.) medium: l'elettricità si propaga più o meno rapidamente secondo il mezzo, electricity travels more or less quickly according to the conductor; i raggi di luce si rifrangono passando da un mezzo a un altro, rays of light are refracted when they pass from one medium to another4 pl. (denaro) means, money [U]; funds: una persona con mezzi, a person of means; egli ha molti mezzi, he is well off; vivere al di sopra dei propri mezzi, to live beyond one's means; prima di affrontare quella spesa bisognerà reperire i mezzi, before meeting that expense we shall have to find the funds.* * *I ['mɛddzo] sm(strumento) means sg, (metodo) means, wayII mezzo (-a)per mezzo di — by means of, through
1. agg1) half2)di mezza età — middle-agedun soprabito di mezza stagione — a spring (o autumn) coat
2. avvmezzo pieno/vuoto ecc — half-full/empty ecc
3. sm1) (metà) halfun chilo e mezzo — a kilo and a half, one and a half kilos
2) (parte centrale) middlein mezzo a — in the middle of, (folla) in the midst of
3)esserci di mezzo — (ostacolo) to be in the wayquando ci sono di mezzo i numeri non ci capisco più niente — when numbers are involved I get completely lost
togliere di mezzo — (persona, cosa) to get rid of, (fam : uccidere) to bump off
levarsi o togliersi di mezzo — to get out of the way
* * *I 1. ['mɛddzo]1) half- a mela — half apple
mezzo litro — a half-litre, half a litre
mezz'ora — half hour, half an hour
- a giornata — half day
2) (medio) middle- a età — middle age
2.fare una -a promessa a qcn. — to make a half promise to sb
sostantivo maschile1) (metà) half*tre -i — mat. three halves
2) (punto centrale) middle, centre BE, center AE3) (momento centrale) middlenel mezzo della notte — in the middle o dead of the night
4) in mezzo a (fra due) between; (fra molti) among; (nella parte centrale) in the middle ofmettersi in mezzo — fig. (intervenire) to come between, to intervene; (intromettersi) to interfere
essere messo in mezzo — fig. to be caught in the middle
5) di mezzotogliere o levare di mezzo to get rid of; (uccidere) to do in colloq.; levati di mezzo! get out of my way! andarci di mezzo to get involved, to be caught up; mettere di mezzo qcn. — to involve sb., to bring sb. into
6) a mezzo3.avverbio halfessere mezzo morto — to be half-dead o as good as dead
- a manica — mezzamanica
- a pensione — half board
- a stagione — = autumn or spring
••mezzo e mezzo, mezz'e mezzo — half-and-half; (così così) so-so
il giusto mezzo — the golden mean, the happy medium
mezzo mondo — a load o whole lot of people
II 1. ['mɛddzo]parlare senza -i termini — not to mince matters o one's words
sostantivo maschile1) (modo di procedere) means*con ogni mezzo — by every possible means, by fair means or foul
2) biol. fis. medium*3) (veicolo) means of transport4) per mezzo di, a mezzo by means of, through2.avere -i — to be in funds o well off
mezzo anfibio — mil. amphibian
mezzo d'assalto — mil. assault craft
mezzo corazzato — armoured BE o armored AE vehicle
mezzo da sbarco — mil. landing craft
••il fine giustifica i -i — prov. the end justifies the means
* * *mezzo1/'mεddzo/ ⇒ 131 half; - a mela half apple; una -a dozzina di uova a half-dozen eggs; mezzo litro a half-litre, half a litre; - a aspirina half an aspirin; mezz'ora half hour, half an hour; - a giornata half day; due tazze e -a two and a half cups; ha sei anni e mezzo he's six and a half; un'ora e -a an hour and a half; le due e -a half past two3 (con valore attenuativo) avere una -a intenzione di fare to have half a mind to do; fare una -a promessa a qcn. to make a half promise to sb.3 (momento centrale) middle; nel mezzo della notte in the middle o dead of the night; nel bel mezzo della cena right in the middle of dinner4 in mezzo a (fra due) between; (fra molti) among; (nella parte centrale) in the middle of; mettersi in mezzo fig. (intervenire) to come between, to intervene; (intromettersi) to interfere; essere messo in mezzo fig. to be caught in the middle5 di mezzo togliere o levare di mezzo to get rid of; (uccidere) to do in colloq.; levati di mezzo! get out of my way! andarci di mezzo to get involved, to be caught up; mettere di mezzo qcn. to involve sb., to bring sb. intoIII avverbiohalf; mezzo addormentato half asleep; essere mezzo morto to be half-dead o as good as dead; essere mezzo matto to have screw loosemezzo e mezzo, mezz'e mezzo half-and-half; (così così) so-so; il giusto mezzo the golden mean, the happy medium; - e misure half-measures; mezzo mondo a load o whole lot of people; parlare senza -i termini not to mince matters o one's words\mezzo punto → mezzopunto; - a manica → mezzamanica; - a pensione half board; - a stagione = autumn or spring.————————mezzo2/'mεddzo/I sostantivo m.1 (modo di procedere) means*; con ogni mezzo by every possible means, by fair means or foul; tentare ogni mezzo to do one's utmost2 biol. fis. medium*3 (veicolo) means of transport; - i pubblici public transport4 per mezzo di, a mezzo by means of, through; a mezzo stampa through the medium of the press; a mezzo posta by postII mezzi m.pl.(risorse finanziarie) means, funds; avere -i to be in funds o well off; vivere al di sopra dei propri -i to live beyond one's meansil fine giustifica i -i prov. the end justifies the means\mezzo anfibio mil. amphibian; mezzo d'assalto mil. assault craft; mezzo corazzato armoured BE o armored AE vehicle; mezzo pesante heavy lorry; mezzo da sbarco mil. landing craft; - i di comunicazione (di massa) (mass) media.
См. также в других словарях:
Assalto — Saltar a navegación, búsqueda Assalto Álbum de estudio de Huecco Publicación 22 de abril de 2008 Grabación diciembre de 2007 febrero de 2008 … Wikipedia Español
assalto — s.m. [lat. mediev. assaltus, der. di assalire ]. (milit.) [azione di impatto violento e per lo più armato] ▶◀ attacco, offensiva, [se criminale] aggressione. ● Espressioni: prendere d assalto 1. [attaccare militarmente] ▶◀ [➨ assalire (1)]. 2.… … Enciclopedia Italiana
assalto — s. m. 1. Ato ou efeito de assaltar. = ASSALTADA 2. Acometimento repentino e em tropel. 3. Roubo com uso de força. 4. [Figurado] Ataque súbito de doença. 5. Pedido inesperado. 6. Pedido muito insistente. 7. Festa de amigos, geralmente de… … Dicionário da Língua Portuguesa
assalto — as·sàl·to s.m. 1. AU azione violenta contro persone o luoghi a scopo di aggressione, rapina, ecc.: l assalto alla banca è stato prontamente sventato Sinonimi: aggressione, attacco, irruzione. 2. TS milit. azione tattica spec. decisiva di un… … Dizionario italiano
assalto — {{hw}}{{assalto}}{{/hw}}s. m. 1 (mil.) Atto tattico con cui le truppe più avanzate nel combattimento concludono la fase decisiva dell attacco. 2 (est.) Azione violenta atta a danneggiare qlcu. o qlco.: dare l assalto a una banca. 3 (sport)… … Enciclopedia di italiano
assalto — s. m. 1. attacco, carica, impeto, investimento □ colpo di mano, aggressione □ offensiva, battaglia, invasione □ irruzione, scorreria, incursione □ espugnazione, presa □ abbordaggio, arrembaggio □ (fig.; di invidia e sim.) morso CONTR. contrassal … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
assalto — pl.m. assalti … Dizionario dei sinonimi e contrari
assalto alla diligenza — Nel linguaggio parlamentare italiano la frase si diffuse al principio del 1915, quando l on. Salandra definì in tal modo le manovre dell opposizione per far cadere il governo. La si usa tuttora per qualificare gli intrighi orditi da persone o… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Reparti d'assalto — Les Reparti d assalto constituèrent un corps spécial de l armée italienne pendant la Première Guerre mondiale les membres de ces unités étant connus sous le nom d Arditi. Les Arditi au cours de la Première Guerre mondiale Le concept de l ardito… … Wikipédia en Français
9. Fallschirmjäger-Sturmregiment Col Moschin — Wappen des 9. Fallschirmjägerregiments Das 9. Fallschirmjäger Sturmregiment Col Moschin (it. 9º Reggimento d Assalto Paracadutisti “Col Moschin”) ist ein Spezialkräfteverband des italienischen Heeres. Das Regiment hat seinen Sitz in Livorno und… … Deutsch Wikipedia
Caproni A.P.1 — NOTOC Infobox Aircraft name=A.P.1 caption= type=Attack aircraft manufacturer=Caproni designer=Cesare Pallavicino first flight=April 1934 introduced=1936 retired= status= primary user=Regia Aeronautica more users= produced= number built= variants… … Wikipedia